令和6年9月に能登半島で発生した豪雨について
この度、能登半島地震の被災地にて大雨により亡くなられた方々のご冥福をお祈りいたします。また、被災された皆様に心よりお見舞い申し上げ、一日も早く平穏な日々に戻る事をご祈念申し上げます。
日本図書館協会及び図書館災害対策委員会も微力ではありますが、支援を模索し、対応してまいります。被災情報並びにお困り事がありましたら、メールにてご一報いただければ幸いです。
saigai★jla.or.jp
(★を半角@に換えてください。)








多文化サービスリンク集

目次

 A. 関連団体

 B. 多言語図書館用語集

 C. 多言語図書館会話集

 D. 絵本・教材・支援

 E. 多言語生活情報

 F. 日本語学習

 G. ガイドライン・マニュアル

 H. 統計

 I. 新型コロナウイルス対応サイト


A. 関連団体

【図書館関係】
  1. 国際図書館連盟(IFLA)多文化社会図書館サービス分科会
     https://www.ifla.org/units/mcultp/
  2. 国立国会図書館関西館アジア情報室
     https://rnavi.ndl.go.jp/jp/asiaresource/service.html
  3. 国際交流基金関西国際センター図書館
     https://www.jpf.go.jp/j/kansai/library/
  4. むすびめの会
     https://sites.google.com/site/musubimenokainew/
【その他】
  1. 外国人在留支援センター(FRESC/フレスク)(法務省)
     http://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/fresc01.html
  2.  ホームページを見る時に使用している端末の言語設定に合わせて、自動で翻訳される。
  3. 一般財団法人 自治体国際化協会(CLAIR/クレア)
     http://www.clair.or.jp/
  4. 外国人集住都市会議:多文化共生社会をめざして
     https://www.shujutoshi.jp/
  5. 東京都多文化共生ポータルサイト
     https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/
  6. 一般社団法人 多文化社会専門職機構
     http://tassk.org/certificate

B. 多言語図書館用語集

  1. ニューサウスウェールズ州立図書館(オーストラリア)
     https://www2.sl.nsw.gov.au/multicultural/glossary/
     57言語に対応した図書館用語やフレーズ

C. 多言語会話集等

  1. 英語
     大学図書館英会話集:名古屋大学中央図書館カウンターでの対応
      http://hdl.handle.net/2237/16378
  2. 中国語
     カウンター中国語『薬学図書館』
     1. 42(4), 1997 https://doi.org/10.11291/jpla1956.42.433
     2. 43(1), 1998 https://doi.org/10.11291/jpla1956.43.62
     3. 43(3), 1998 https://doi.org/10.11291/jpla1956.43.307
     4. 43(4), 1998 https://doi.org/10.11291/jpla1956.43.409
  3. 図書館向け多文化サービスツール(埼玉県立図書館)
     https://www.lib.pref.saitama.jp/collection/mcult/tabunkatool.html
      (1)指さしコミュニケーションシート
         対応言語:中国語・韓国語・ベトナム語・英語・ポルトガル語・スペイン語・やさしい日本語
      (2)利用申込書
      (3)利用案内
      (4)リクエスト
      (5)相互貸借案内
      (6)予約連絡・督促連絡メール
      (7)請求記号案内
         (2)~(7)の対応言語:中国語・韓国語・ベトナム語・英語・ポルトガル語・やさしい日本語

D. 絵本・教材・支援

【絵本】
  1. 多言語電子絵本文庫(多言語絵本の会RAINBOW)
     https://www.rainbow-ehon.com/
  2. International Children's Digital Library(国際子どもデジタル図書館財団)
     http://en.childrenslibrary.org/
  3. 世界の絵本 リスト (IFLA児童・ヤングアダルト図書館分科会)
     The World Through Picture Books (3rd Edition) :Librarians’ favourite books from their country
     絵本を通じて国際理解を深めることを目的に、57か国37言語530冊の絵本を紹介。
     https://www.ifla.org/g/libraries-for-children-and-ya/the-world-through-picture-books/
     画面下のDownloads INTERIM Catalogue – Third edition 2023 をクリックする。
【教材】
  1. 外国につながる子供向けの教材が知りたい!(文部科学省) 
     https://www.mext.go.jp/a_menu/ikusei/gakusyushien/mext_00663.html
  2. 外国につながる子どもたちのための教材(東京外国語大学多言語多文化共生センター) 
     http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/social.html
  3. 宇都宮大学国際学部付属・多文化公共圏センター(CMPS)HANDS事業
     https://cmps.utsunomiya-u.ac.jp/hands/
  4. 愛知教育大学 外国人児童生徒支援リソースルーム
     教材一覧
     https://resource-room.nihongo.aichi-edu.ac.jp/about/
【支援】
  1. ことこと(認定NPO法人キッズドア)
     日本で暮らす海外ルーツの子育て家庭をサポートする日本の学校と子育てにまつわる情報サービス
     https://koto-koto.jp/onboarding/
  2.  対応言語:日本語・英語・中国語(簡体)

E. 多言語生活情報

【生活全般】
  1. 外国人生活支援ポータルサイト(出入国在留管理庁)
     http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/index.html
     対応言語:110言語に自動翻訳(機械翻訳)
     「日本に在留しているウクライナのみなさんへ」(在留ウクライナ避難民向けの情報)
     https://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/ukraine_support.html
  2. Legal Information for Foreign Nationals(日本司法支援センター 法テラス)
     https://www.houterasu.or.jp/multilingual/index.html
     法制度に関する情報と、相談機関・団体等(弁護士会、司法書士会、地方公共団体の相談窓口等)に関する情報提供
     対応言語:英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・タガログ語・ネパール語・タイ語・インドネシア語・やさしい日本語
【子育て】
  1. 日本で暮らす外国にルーツをもつ子ども・子育て支援サイト(日本で暮らす外国にルーツを持つ子どものEarly Childhood Development推進研究会)
     http://ecdsuishin.com/
     対応言語:英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語・タガログ語・インドネシア語・ベトナム語・ビルマ語(ミャンマー)・ベンガル語(バングラデシュ)・ネパール語・やさしい日本語
  2. 外国人住民のための子育て支援サイト(公益財団法人 かながわ国際交流財団)
     http://www.kifjp.org/child/
     対応言語:中国語・タガログ語・ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語・英語・ネパール語・タイ語・韓国/朝鮮語・インドネシア語・やさしい日本語
【健康/医療】
  1. 医療機関薬局情報(4言語以上に対応)
    ・AMDA国際医療情報センター
     https://www.amdamedicalcenter.com/
     対応言語:英語・中国語(簡体)・韓国/朝鮮語・スペイン語・タイ語・ポルトガル語・フィリピン語・ベトナム語・ウクライナ語・やさしい日本語
    ・北海道医療機能情報システム(北海道)
     https://www.mi.pref.hokkaido.lg.jp/hokkaido/ap/qq/men/pwtpmenult01.aspx
     対応言語:ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体)・中国語(繁体)
    ・東京を訪れる外国人の方へ―医療機関受診のための多言語ガイドブック(東京都保健医療局)
     https://www.hokeniryo.metro.tokyo.lg.jp/kansen/tagengoguide.html
     対応言語:英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語、スペイン語、日本語
    ・やまなし医療ネット(山梨県)
     http://www.yamanashi-iryo.net/qq19/QQ19TPMNLT/ACTBQQ19TPMNLT01.do
     対応言語:英語・ポルトガル語・韓国/朝鮮語・中国語(簡体)・中国語(繁体)・インドネシア語・タイ語・フランス語
    ・医療ネットしずおか(静岡県)
     http://www.qq.pref.shizuoka.jp/qq22/qqport/kenmintop/
     対応言語: 英語・中国語・ポルトガル語・韓国/朝鮮語・ベトナム語・スペイン語・タガログ語・タイ語・インドネシア語
    ・おおさかメディカルネット for Foreigners (大阪府)
     https://www.mfis.pref.osaka.jp/omfo/
     対応言語:英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国/朝鮮語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語・ベトナム語
    ・ふくおか国際医療サポートセンター
      電話通訳・医療通訳ボランティア派遣(福岡県内)
     https://imsc.pref.fukuoka.lg.jp/
     対応言語:ベンガル語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・英語・フィリピン語・フランス語・ドイツ語・ヒンディー語・インドネシア語・イタリア語・日本語・クメール語・韓国/朝鮮語・マレー語・モンゴル語・ミャンマー語・ネパール語・ポルトガル語・ロシア語・シンハラ語・スペイン語・タイ語・ベトナム語
  2. 多言語医療問診票 (NPO法人国際交流ハーティ港南台、公益財団法人かながわ国際交流財団)
     https://kifjp.org/medical/
     対応言語:英語・中国語・韓国/朝鮮語・ポルトガル語・タガログ語・スペイン語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・カンボジア語・ネパール語・ラオス語・ドイツ語・ロシア語・フランス語・ペルシャ語・アラビア語・クロアチア語・タミル語・シンハラ語・ウクライナ語・ミャンマー語・モンゴル語
  3. 入院患者さんとのコミュニケーション用 指さしシート(特定非営利活動法人多言語社会リソースかながわ)
     病院の病棟で使う約100の基本表現
     https://mickanagawa.web.fc2.com/pointing_sheets.html
     対応言語:英語・インドネシア語・カンボジア語・タイ語・ネパール語・ベトナム語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・アラビア語・スペイン語・韓国/朝鮮語・フランス語・ロシア語・モンゴル語・タガロク語・ラオス語・ポルトガル語・シンハラ語・タミル語
  4. 発達障害に関する外国人保護者向けパンフレット(国立障害者リハビリテーションセンター 発達障害情報・支援センター)
     http://www.rehab.go.jp/ddis/world/brochure/
     対応言語:やさしい日本語・英語・中国語(簡体字)・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・タガログ語・ベンガル語・ネパール語・ベトナム語・インドネシア語・タイ語・ヒンディー語・モンゴル語・ミャンマー語・ウルドゥー語・フランス語・クメール語・ウクライナ語・トルコ語・ドイツ語・ラオス語
【防災】
  1. 防災ポータル(国土交通省)
     http://www.mlit.go.jp/river/bousai/olympic/index.html
     対応言語:日本語・英語・韓国/朝鮮語・中国語(簡体)・中国語(繁体)・タイ語・ベトナム語・ポルトガル語
  2. 多言語指さしボード(一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR/クレア))
     http://www.clair.or.jp/j/multiculture/tagengo/yubisashi.html
     災害避難所用の指さしボード。
     対応言語:英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国/朝鮮語・タガログ語・ポルトガル語・スペイン語・フランス語・ロシア語・ベトナム語・タイ語・ミャンマー語・インドネシア語・ネパール語
【労働】
  1. 労働条件相談「ほっとライン」(厚生労働省委託事業(委託先:株式会社東京リーガルマインド))
     違法な時間外労働・過重労働による健康障害・賃金不払残業などの労働基準関係法令に関する問題について、専門知識を持つ相談員が、法令・裁判例をふまえた相談対応や各関係機関の紹介などを行う、電話相談。
     https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/lp/hotline/
     対応言語:日本語・英語・中国語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語・ベトナム語・ミャンマー語・ネパール語・韓国語・タイ語・インドネシア語・カンボジア語(クメール語)・モンゴル語
  2. 雇用管理に役立つ多言語用語集(厚生労働省) https://www.mhlw.go.jp/seisakunitsuite/bunya/koyou_roudou/koyou/jigyounushi/tagengoyougosyu/index.html
     対応言語:やさしい日本語・英語・韓国語・タガログ語・ベトナム語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・ポルトガル語・ネパール語・スペイン語

F. 日本語学習

【文化庁】
  1. 日本語学習・生活ハンドブック
     https://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kyoiku/handbook/
     対応言語: 韓国/朝鮮語・中国語・ポルトガル語・スペイン語・英語
  2. 「生活者としての外国人」のための日本語学習サイト
     https://tsunagarujp.bunka.go.jp/
     対応言語:中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・英語・フィリピノ語・インドネシア語・クメール語・韓国語・モンゴル語・ミャンマー語・ネパール語・ポルトガル語・ロシア語・スペイン語・タイ語・ウクライナ語・ベトナム語・日本語
  3. 日本語能力自己評価ツール にほんご チェック!
     文化審議会国語分科会が取りまとめた「日本語教育の参照枠」で示されている「全体的な尺度」の6つのレベルで日本語能力を確認することができるツール
     https://www.nihongo-check.bunka.go.jp/
     対応言語:中国語(簡体字)・英語・フィリピノ語・インドネシア語・クメール語・韓国語・モンゴル語・ミャンマー語・ネパール語・ポルトガル語・スペイン語・タイ語・ベトナム語
【国際交流基金関西国際センター】
  1. みなと:日本語学習のオンラインコースのためのプラットフォーム
     https://minato-jf.jp/
     対応言語:日本語・英語・スペイン語・中国語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語
  2. ひろがる もっといろんな日本と日本語:トピックから日本語と日本文化を学ぶ
     https://hirogaru-nihongo.jp
     対応言語:日本語・英語
  3. まるごと+:日本語コースのテキスト『まるごと』から日本語や日本文化を学ぶ
     https://marugotoweb.jp
     対応言語:日本語・英語・スペイン語
     *まるごとのことば:日本語の語彙や表現を学ぶサイト
     https://words.marugotoweb.jp/
     対応言語: 英語・スペイン語・インドネシア語・タイ語・中国語・ベトナム語・フランス語・ポルトガル語
  4. アニメ・マンガの日本語:アニメ・マンガでよく使われる日本語を楽しく学ぶ
     http://www.anime-manga.jp
     対応言語:日本語・英語・スペイン語・韓国/朝鮮語・中国語・フランス語
  5. NIHONGO eな:日本語学習用のサイトやアプリをわかりやすく紹介するポータルサイト
     https://nihongo-e-na.com
     対応言語:日本語・英語
  6. 日本語でケアナビ: 看護や介護の分野の必要な日本語を調べることができる
     https://nihongodecarenavi.jp
     対応言語:日本語・英語・インドネシア語
【NHK】
  • NHKやさしい日本語
     https://www.nhk.or.jp/lesson/
     文法編と会話編がある。
     対応言語:アラビア語・ベンガル語・ビルマ語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)(会話編のみ)・英語・フランス語・ヒンディ語・インドネシア語・日本語(会話編のみ)・韓国/朝鮮語・ペルシャ語・ポルトガル語・ロシア語・スペイン語・スワヒリ語・タイ語・トルコ語(会話編のみ)・ウクライナ語(会話編のみ)・ウルドゥ語・ベトナム語
【東京外国語大学】
  • 東京外国語大学言語モジュール
       https://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/
      初めて新しい外国語を学ぶための教材を想定して開発された。
      ヨーロッパ・アジアなどの27言語に対応しており、日本語学習もできる。

G. ガイドライン・マニュアル

  1. 在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン (出入国在留管理庁,文化庁)
     http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/plainjapanese_guideline.html
     https://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kyoiku/92484001.html
  2. 「やさしい日本語作成のためのガイドライン」増補版 (弘前大学社会言語学研究室)
     https://www.fdma.go.jp/singi_kento/kento/items/kento207_20_sankou5-6.pdf
  3. 「観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」(国土交通省 観光庁)
     http://www.mlit.go.jp/common/001029742.pdf
  4. 「多言語情報作成マニュアル:多言語情報をつくるための43のポイント」(地域国際化協会連絡協議会,一般財団法人自治体国際化協会)
     http://www.clair.or.jp/j/multiculture/tagengo/docs/culture01.pdf
  5. 「やさしい日本語」の手引き (公益財団法人しまね国際センター)
     https://www.sic-info.org/sic/post-1318/

H. 統計

  1. 在留外国人統計(旧登録外国人統計)統計表(法務省)登録外国人統計2006年以降を含む
     http://www.moj.go.jp/housei/toukei/toukei_ichiran_touroku.html
  2. 住民基本台帳に基づく人口、人口動態及び世帯数(総務省)(1月1日現在の最新版)
     http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/daityo/jinkou_jinkoudoutai-setaisuu.html
     【総計】【日本人住民】【外国人住民】 別に
        人口・世帯数(都道府県別)(市区町村別)
       年齢階級別人口(都道府県別)(市区町村別)の統計

I. 新型コロナウイルス対応サイト

  1. NHKがいこくごのニュースと防災情報
     https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/multilingual_links/index.html
     対応言語:英語・日本語・アラビア語・ベンガル語・ビルマ語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・フランス語・ヒンディ語・インドネシア語・ハングル・ペルシャ語・ポルトガル語・ロシア語・スペイン語・スワヒリ語・タイ語・トルコ語・ウクライナ語・ウルドゥー語・ベトナム語
  2. 新型コロナウイルス対応 指さし会話(Yubisashi)
     https://www.yubisashi.com/covid19/
     対応言語:
     【総合版】日本語・ 英語・ 簡体字中国語・ 台湾華語・ フランス語・ ドイツ語・ スペイン語・ イタリア語・ インドネシア語・ フィリピン語・ ベトナム語・ タイ語・ 韓国語
     【アジア言語版】日本語・英語・簡体字中国語・台湾華語・インドネシア語・フィリピン語・ベトナム語・タイ語・韓国語・カンボジア語・マレーシア語・ネパール語・ミャンマー語
     【ヨーロッパ言語版】日本語・ 英語・ 簡体字中国語・ 台湾華語・ フランス語・ ドイツ語・ スペイン語・ イタリア語・ ロシア語・ ポルトガル語
  3. 新型コロナウイルス感染症対策(内閣感染症危機管理統括庁)
     https://www.caicm.go.jp/index.html
     対応言語:日本語・やさしい日本語・英語・中国語(簡体字)・韓国/朝鮮語・ベトナム語・ポルトガル語
  4. 外国語の新型コロナワクチンのご案内(厚生労働省)
     予診票の各国語訳,説明書,接種のお知らせ例
     https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html
     対応言語:英語・アラビア語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・フランス語・インドネシア語・クメール語・韓国語・モンゴル語・ミャンマー語・ネパール語・ポルトガル語・ロシア語・スペイン語・タガログ語・タイ語・ベトナム語・やさしいにほんご
  5.   
ページトップへ戻る
トップに戻る
公益社団法人日本図書館協会
〒104-0033 東京都中央区新川1-11-14
TEL:03-3523-0811 FAX:03-3523-0841