下線:改訂箇所
はじめに
9類「文学」は,出版点数が多く,改訂には慎重な配慮が必要となるため,
基本的に9版の構成を維持することとしながら,分類項目間の整合性や範
囲の明確さを高めるようにした。
また,9類は8類「言語」と構造を共有するため,8類の改訂は9類改訂に必
然的に影響する。10版においては, 8類の改訂を踏まえ,文学共通区分や
形式区分の扱いを8類の言語共通区分と形式区分のそれに合わせた。
改訂箇所の主なもの
1 文学共通区分を本表,細目表の9類に掲載し,その適用を表示した。
それに伴い,各言語の文学の下の文学共通区分に関する注記を削除した。
2 各言語の文学の下にある形式区分に関する注記を削除した。
3 日本文学史の時代区分に平成時代(910.265)を新設した。
4 日本の近代小説(913.6)において,910.26のように時代区分で細分
する別法を設けた。
5 800(言語)に対応する文学の項目がなかったものを新設した(997.9,
999.3等)。
なお,生没年や活動期が複数の時代にまたがる作家の作品,伝記,研究書
の分類(どの時代に収めるか)についても検討したが,10版では特に指示
しないこととした。
<910/990 各言語の文学>
*各言語の文学は,すべて文学共通区分が可能である 例:929.21
ユーカラ,949.62 ノルウェー語の戯曲,989.83ポーランド語の
小説,993.611カレワラ,994.73スワヒリ語の小説;ただし,言語
の集合(諸語)による文学には付加しない 例:929.8インド諸語
の小説集
*日本語など特定の言語による文学は,すべての文学形式において,
時代区分が可能である
8類においては,「言語の集合(諸語)には言語共通区分を付加しない」
と明記されているが,9類においては,諸語による作品集に文学共通区分が
可能か不明瞭だったので(9版「一般補助表」p34~35「付加できる分類記
号」参照),注記を追加し,各文学に置かれていた文学共通区分の例示を
ここに移した。また,時代区分に関する注記を,文学共通区分の注記とは
独立した注記に変更した。
なお,文学共通区分の例のうち,949.62,989.83が,9版ではそれぞれ
「ノルウェーの戯曲」「ポーランドの小説」と表記されていたのを「ノル
ウェー語の戯曲」「ポーランド語の小説」に改めた。
文学共通区分
-1 詩歌
*詩劇→-2
-18 児童詩.童謡
*日本語の児童詩・童謡→911.58
-2 戯曲
*小説を戯曲化したものは,脚色者の戯曲として扱う
*劇詩→-1
-28 児童劇.童話劇
-3 小説.物語
*映画・テレビシナリオ,演劇台本,漫画などを小説化したも
(ノベライゼーション)は,小説として扱う
*詩または戯曲の筋を物語化したものには,原作の文学形式の
記号を使用する;ただし,児童向けに物語化したものは,物
語として扱う
-38 童話
-4 評論.エッセイ.随筆
*文学形式が不明のものにも,使用する
-5 日記.書簡.紀行
*いわゆる文学作品とみなされるもの,または文学者の著作に,
使用する;ただし,文学者の著作であっても,特定の主題を
有するものは,その主題の下に収める
*一般の日記・書簡→280;一般の紀行→29△09;日記体・書
簡体小説→9□3
-6 記録.手記.ルポルタージュ
*体験や調査に基づいて書かれているものに,使用する
-7 箴言.アフォリズム.寸言
*短文形式のものに,使用する
*狂歌→911.19;風刺詩→9□1;ユーモア小説→9□3
-8 作品集:全集,選集
*個人または複数作家の文学形式を特定できない作品集に,使
用する;特定できるものは,その形式の記号を使用する
*作品集ではない研究の叢書などには,形式区分-08を使用する
-88 児童文学作品集:全集,選集
文学共通区分は,9類の各文学に共通して使用する区分であり,ここに掲
載することとした。
-8(作品集)の文学共通区分に,形式区分-08(叢書,全集,選集)につ
いての注記を追加した。
910.264 昭和時代後期 1945-1989
.265 平成時代 1989- [新設]
現代日本文学史に対応する分類項目として,910.264から「平成時代」を
分離,新設した。
911.101 理論.歌学.歌学史
*時代を問わず,ここに収める
*理論としての歌論は,ここに収め,評論としての歌論は
911.104に収める
歌論には,理論と評論の意味の使い方があるので,それぞれの場合に使
用する分類記号を指示するよう注記を改めた(911.301参照)。
911.1473 夫木和歌抄.新葉和歌集
NDCは従来「夫木和歌集」を項目名としてきたが,辞典類では「夫木和
歌抄」が見出し語として多く使用され,一般化しているので,「夫木和歌
抄」に項目名を改めた。
911.301 理論
*時代を問わず,ここに収める
*理論としての俳論は,ここに収め,評論としての俳論は
911.304に収める
項目名を911.101の項目名に準じて「俳論」から変更した。また俳論に
は,歌論と同様,理論と評論の意味の使い方があるので,それぞれの場
合に使用する分類記号を指示する注記を追加した(911.101参照)。
911.308 叢書.全集.選集
*一時代のものは,その時代の下に収める
911.108の注記との整合性をとって注記を付した。
911.31 芭蕉以前:山崎宗鑑,荒木田守武,松永貞徳,西山宗因,井原
西鶴
*談林・貞門俳諧は,ここに収める
.32 松尾芭蕉
.33 元禄期:榎本其角,服部嵐雪,向井去来,内藤丈草,森川許六,
各務支考,横井也有,中川乙由,上島鬼貫
*蕉風俳諧は,ここに収める
*享保期俳諧も,ここに収める
.34 安永・天明期:炭太祇,与謝蕪村,堀麦水,加藤暁台,大島蓼太
*中興俳諧は,ここに収める
.35 文化・文政・天保期:小林一茶,成田蒼[きゅう],桜井梅室
*幕末期の俳諧も,ここに収める
近世までの俳諧史の区分が明確になるよう,各分類項目にそれぞれの
範囲を示す年号を付記することも検討したが,流派の時期を何時から何
時までとは定めがたく,注記を付すに留めた。
913.6 近代:明治以後
*ここには,(1)個人の単一の小説,(2)個人の小説集,
(3)特定の小説に関する作品論を収める
*小説の研究(特定の小説に関するものを除く),および
小説家の研究は,910.26/.268に収める(別法:ここに
収める)
*別法:910.26のように区分 例:913.61明治時代の小説
[.61]明治時代 →913.6 [新設]
[.62]大正時代 →913.6 [新設]
[.63]昭和時代前期 1927-1945 →913.6 [新設]
[.64]昭和時代後期 1945-1989 →913.6 [新設]
[.65]平成時代 1989- →913.6 [新設]
小説作品にも近代日本文学史の時代区分が適用できるよう,別法を設け
た。
913.7 講談・落語本.笑話集 →:779.12/.13;913.59
*浪曲集は,ここに収める
読み物としての浪曲について注記を付した。
915.39 その他の日記・書簡・紀行
.49 その他の日記・書簡・紀行:建春門院中納言日記[たまきはる],
とはずがたり,中務内侍日記,弁内侍日記
915は「日記.書簡.紀行」の分類記号なので,915.39,915.49の項目名
を「その他の日記・書簡・紀行」に改めた。
920 中国文学 Chinese literature
*920.1/.8:形式区分
形式区分は,「原則として,細目表のあらゆる分類項目について使用可
能」であり(9版「解説」pxxiii,「一般補助表」p4「付加できる分類記
号」参照),共通して使用する区分であるので,個別に規定する必要はな
いと判断し,削除することとした(以下,同様の改訂については説明を省
略した)。
929 その他の東洋文学 Other Oriental literatures
*829のように言語区分 例:.1朝鮮文学[韓国文学],.2アイヌ
文学,.32チベット文学,.37ベトナム文学[安南文学],.57ト
ルコ文学,.76アラビア文学,.93ペルシア文学
*各文学は文学共通区分 例:.21ユーカラ
朝鮮文学に「韓国文学」を付記した。また,文学共通区分を9類の冒頭に
置いたことに伴い,ここからは削除した(以下,同様の改訂については説
明を省略した)。
930 英米文学 English and American literature
*930.1/.8:形式区分
*カナダ文学に関する研究は,ここに収める(別法:902.951)
*ケルト文学→993.1
940 ドイツ文学 German literature
*940.1/.8:形式区分
*オーストリア文学の作品およびそれに関する研究は,ドイツ文学
と同様に扱う
*スイス文学に関する研究は,ここに収める(別法:902.9345)
*イディッシュ文学→949.9;ゲルマン文学〈一般〉→949
949 その他のゲルマン文学 Other Germanic literatures
*849のように言語区分 例:.3オランダ文学,.4北欧文学,.5
アイスランド文学,.6ノルウェー文学,.7デンマーク文学,.8
スウェーデン文学,.9イディッシュ文学
*各文学は文学共通区分 例:.62ノルウェーの戯曲
*ゲルマン文学〈一般〉は,ここに収める
950 フランス文学 French literature
*950.1/.8:形式区分
*ベルギー文学に関する研究は,ここに収める(別法:902.9358)
*ロマンス文学〈一般〉→979
959 プロバンス文学 Provencal literature
「プロヴァンス」を「プロバンス」に変更した。NDCでは,外来語の[v]
の音の片仮名表記は「バ」行と「ヴ」が混在しているが,3類「試案」(HP
版322.38参照)の表記に合わせた(8類「試案」HP版829.6参照)。
960 スペイン文学 Spanish literature
*960.1/.8:形式区分
969 ポルトガル文学 Portuguese literature
*969.01/.08:形式区分,969.1/.8:文学共通区分
970 イタリア文学 Italian literature
*970.1/.8:形式区分,971/978:文学共通区分
979 その他のロマンス文学 Other Romanic literatures
*879のように言語区分 例:.1ルーマニア文学
*各文学は文学共通区分
*ロマンス文学〈一般〉は,ここに収める
980 ロシア・ソビエト文学 Russian literature
*980.1/.8:形式区分,981/988:文学共通区分
*スラブ文学→989
「スラヴ」を「スラブ」に変更(959解説参照)。なお,980,980.2の
項目名は,9版初刷ではそれぞれ「ロシア・ソヴィエト文学」「ロシア・
ソヴィエト文学史」であったが,増刷で「ロシア・ソビエト文学」「ロシ
ア・ソビエト文学史」に変更されている。
989 その他のスラブ文学 Other Slavic literatures
*889のように言語区分 例:.5チェコ文学,.8ポーランド文学
*各文学は文学共通区分 例:.83ポーランドの小説/
*スラブ文学〈一般〉は,ここに収める
「スラヴ」を「スラブ」に変更(959,980解説参照)。
991 ギリシア文学 Greek literature
*991.1/.8:文学共通区分
992 ラテン文学 Latin literature
*992.1/.8:文学共通区分
993 その他のヨーロッパ文学 Other European literatures
*893のように言語区分 例:.61フィンランド文学,.7ハンガリー
文学
*各文学は文学共通区分 例:.611カレワラ
994 アフリカ文学 African literatures
*894のように言語区分 例:.5ハウサ文学
*各文学は文学共通区分 例:.73 スワヒリ語の小説
*アフリカ文学〈一般〉は,ここに収める(別法:902.94)
995 アメリカ先住民語の文学 Literatures of American native
languages
*895のように言語区分 例:.1エスキモー語の文学
アメリカ先住民語の文学にも,言語区分が適用されることを注記した。
997.9 パプア諸語の文学 [新設]
パプア諸語(897.9)に対応する文学の項目を新設した。
999 国際語[人工語]による文学 Literatures of universal languages
国際語に「人工語」を付記した(899の項目名「国際語[人工語]」参照)。
999.3 イード.ボラピューク.オクツィデンタル.ノビアルによる文学
[新設]
899.3に対応する文学の項目を新設した。「ヴォラピューク」「ノヴィア
ル」を「ボラピューク」「ノビアル」に変更(959解説参照)。